→他のTOPICを見る
グロットのパーキングエリア整備工事完成

昨年8月から工事をしていたグロットのパーキングエリア整備が終了し、2006年1月6日現地でセレモニーが行われました。

(写真左:現地新聞" Saipan Tribune "より
 2006年1月6日グロットで)

  ★現地新聞の関連記事はこちら(ページ下へ)

  ★工事開始時の記事はこちら (2005/08/22)




完成画像(2006年1月11日撮影)


左:展望台から東方向。外洋も朝日も見れます。    右:同じ場所から北方向。展望台へは車椅子も通れるスロープが整備された。


左:同じ場所から下を見ると今まで使っていた展望台がすぐ下に見えます。     右:入り口付近から見た全景。


左:奥のトイレの方から展望台方向。ロータリーの周りの駐車スペースは格子状の敷石が敷かれている。
右:下におりる階段付近からトイレ方向。ハンディキャップ用の駐車スペースも2つ。


左:トイレは男女別できれいな水洗トイレが出来た、けど心配・・・。

工事中画像(2005年12月13日撮影)


左:建設中のBBQサイト。右はトイレ。   右:工事中のロータリー付近全景。


左:工事中の階段につながる部分。     右:建設中の新展望台を旧展望台から見上げる。

参考記事
Marianas Variety 2006/1/9の記事

Babauta pleased with and proud of Grotto project
By Moneth G. Deposa
Variety News Staff

GOVERNOR Juan N. Babauta says he’s “pleased and proud” of the Grotto rehabilitation project.
The ribbon-cutting ceremony was held on Friday.
“This will be my last ribbon-cutting as governor and I am quite pleased that this final act is one that protects the environment of our islands,” Babauta said.
According to the outgoing governor, the project cost $268,000 and was the work of conctractor RNV Construction. He said the Department of Lands and Natural Resources should be commended for “enhancing” the famous Grotto dive site in Marpi. The improvements to the site include the construction of a pavilion, walkways, restrooms, picnic tables, barbecue pits, a paved parking lot, an improved drainage system, and a lookout ramp for tourists. Babauta said the runoff that once went down into the Grotto has now been redirected to a ponding basin. The site, moreover, now has a circular driveway and designated parking for buses and passenger vehicles. A viewing platform has also been built, allowing people to see the Grotto clearly without having to go down into the site. Bathrooms and water catchments were also constructed to ensure that sanitary standards are maintained. “In our extremely competitive tourism market, we must never lose sight of our natural assets, especially those that have been recognized worlddise as among the best. Our Grotto is ranked among the best dive spots in the world and we must do everything within our means to continue protecting and beautifying it,” DLNR Secretary Richard B. Seman said. He added, “What we are all seeing here is a result of good cooperation and a reflection of people working together to benefit the community and protect our environment.” Outgoing Marianas Visitors Authority Chairman, David Sablan said the CNMI should be proud of the project. “We need to take care of this site so that it will not lose its charm and will continue to fascinate our visitors,” Sablan said, adding that the CNMI must continue to implement upgrades, renovations and improvements to entice more tourists and investors.


(簡易和訳)
Babautaの満足していてGrottoを誇りに思っているプロジェクト
By Moneth G.
Deposa Variety News Staff

ホアンN.Babauta知事は、彼がGrottoリハビリテーションプロジェクトを「嬉しく誇りに思っている」と言い ます。開所式は金曜日に保持されました。
「知事と私がこの最終的な行為が私たちの島の環境を保護するものであることをかなり喜んでいるとき、 これは私の最後のリボン切断になるでしょう。」と、Babautaは言いました。 辞職している知事によると、プロジェクトは、26万8000ドルかかって、conctractor RNV Constructionの仕事でした。 彼は、LandsとNatural Resourcesの部がMarpiの有名なGrotto潜水サイトが「高める」であるために推薦されるべきである と言いました。 サイトへの改良はパビリオン、歩道、トイレ、ピクニック用のテーブル、バーベキューピット、駐車場、 改良された排水システム、および旅行者のための見張り斜面の工事を含んでいます。 Babautaは、一度Grottoに落ちた 決勝戦が現在池になるたらいに向け直されたと言いました。 サイトには、そのうえ、現在、バスと乗用車のための 円形の私道と指定された駐車があります。 また、展望台は造られました、人々が明確にサイトに落ちる必要はなくて Grottoを見るのを許容して。 また、トイレと集水は、衛生上の規格が維持されるのを保証するために構成されました。 「非常に競争の激しい観光市場では、私たちが自然資産を決して見失ってはいけなくて、特に認識されたものは ベストのようにworlddiseされます。」 「私たちのGrottoは世界一良い潜水場所の中で格付けされます、そして、 私たちはそれを保護して、美化し続ける私たちの手段の中ですべてをしなければなりません。」と、 DLNRリチャードB.セマン長官は言いました。 「ここの私たちが皆、見ているものは、共同体のためになって、 私たちの環境を保護するために一緒に働いている良い協力の結果と人々の反映です。」と、彼は言い足しました。 辞職しているマリアナ諸島Visitors Authority委員長、デヴィッドSablanはCNMIがプロジェクトを誇りに思うべきである と言いました。 「私たちは、色香を失わないで、私たちの訪問者の心を奪い続けるようにこのサイトの世話をする必要が あります」と、Sablanは言いました、CNMIが、より多くの旅行者と投資家を誘惑するためにアップグレード、改新、 および改良を実行し続けなければならないと言い足して。




Saipan Tribune 2006/1/8の記事

Improved Grotto opened to public
Tourists and divers can now visit a new and improved Grotto, which was formally opened to the public Friday morning.
Working up to his last day in office, Gov. Juan N. Babauta led a ribbon-cutting ceremony for the Grotto rehabilitation project.
Led by the Department of Lands and Natural Resources, the tourist site enhancement cost the local government $268,000.
The improvements, done by RNV Construction, included the construction of a pavilion, walkways, restrooms, picnic tables and barbecue pits. It also includes a paved parking lot, an improved drainage system, and a lookout ramp for tourists.
Babauta noted that the runoff that once went down into the Grotto has now been redirected to a ponding basin. The traffic congestion has been addressed with a circular driveway and with designated parking for buses and passenger vehicles.
A viewing platform has also been built, allowing people to see the Grotto clearly without having to go down into the Grotto. Bathrooms and water catchments were also constructed to ensure that sanitary standards are maintained.
AgIn case you are not aware, our Grotto is the world's second best cave diving spot. This is something we should all be proud of having,Ah said Marianas Visitors Authority chair David M. Sablan.
AgThe Grotto rehabilitation project is a step in the right direction toward bringing in more tourists. We need to take care of these sites so that they do not lose their charm and will continue to fascinate our visitors,Ah Sablan added.
The Grotto, located in Marpi, was chosen as second best diving site during last year's Dive & Travel Awards. The awards are given by the Marine Art Center Co. Ltd., also the organizer of Japan's largest dive and travel show, the Marine Diving Fair.
The firm also publishes Marine Diving, Japan's first and largest scuba diving magazine; Travel Diver, a magazine dedicated to islands and resorts; and Marine Photo, the only monthly magazine in Japan dedicated to underwater photography.
(Story by Agnes Donato)


(簡易和訳)
一般公開された改良されたGrotto
旅行者とダイバーは今、新しくて改良されたGrottoを訪問することができます。 (Grottoは公共の金曜日の朝まで正式に開かれました)。 オフィスで彼の最後の日まで働いていて、知事ホアンN.BabautaはGrottoリハビリテーションプロジェクトのために 開所式を導きました。 LandsとNatural Resourcesの部によって導かれて、地方自治体は26万8000ドルを観光地増進に費やしました。 RNV Constructionによって行われた改良はパビリオン、歩道、トイレ、ピクニック用のテーブル、 およびバーベキューピットの工事を含んでいました。 また、それは敷きの駐車場、改良された排水システム、 および旅行者のための見張り斜面を含んでいます。 Babautaは、一度Grottoに落ちた決勝戦が現在池になるたらいに向け直されたのに注意しました。 円形の私道とバスと乗用車のための指定された駐車で交通渋滞を記述してあります。 また、展望台は造られました、人々が明確にGrottoに落ちる必要はなくてGrottoを見るのを許容して。 また、トイレと集水は、衛生上の規格が維持されるのを保証するために構成されました。 ナは意識していた状態でケースをgInして、私たちのGrottoは世界の次善洞窟ダイビングスポットです。 ナこれが私たちが皆、持つのにおいて誇りに思うべきである何かである、hはマリアナ諸島Visitors Authorityいす デヴィッドM.Sablanを言いました。 ナより多くの旅行者を引きつけることに向かったgThe Grottoリハビリテーションプロジェクトは正しい方向にステップです。 私たちは、色香を失わないで、私たちの訪問者の心を奪い続けるようにこれらのサイトの世話をする必要があります、 とナh Sablanは言い足しました。 Marpiに位置するGrottoは昨年のDive&Travel Awardsの間、ベストダイビングサイトとして選ばれました。 賞はマリンアートセンター社の、日本の最も大きい潜水と旅行ショー(Marine Diving Fair)のオーガナイザーに よっても与えられています。 また、会社はMarine Diving、日本の1番目の、そして、最も大きいスキューバダイビング雑誌を発行します; Diver、島に捧げられた雑誌、およびリゾートを旅行してください; Marine Photo、水中撮影に捧げられた日本における 唯一の月刊雑誌。
(アグネス・ドナートによる話)


(2006年1月13日更新)
Copyright 2005 YASI (Yasushi SHIMIZU) All rights reserved
▲ページのTOPへ